С июля нынешнего года в Украине все фильмы украинского производства будут демонстрироваться только на государственном – украинском – языке, сообщила глава Государственной службы кинематографии Анна Чмиль.
Украинские фильмы тоже подлежат дубляжу на украинский язык (Госслужба кино)

«Все фильмы, которые сейчас производятся, начиная от всех лент Киры Муратовой, Романа Балаяна, будут демонстрироваться в Украине на украинском языке», – сказала она.
Чмиль напомнила, что до июля должны закончиться прокатные удостоверения для ряда кинофильмов украинского производства, которые в настоящее время демонстрируются на русском языке.
«Те фильмы, которые получили права на показ до июля – они будут идти в прокате», – уточнила руководитель Госслужбы кинематографа.
Данное решение, по ее словам, основано на статье 10 Конституции Украины о том, что государственным языком страны является украинский, и 6 статье закона «О кинематографии», согласно которой язык кино должен определяться 10-ой статьей Конституции Украины.
Глава Госслужбы кинематографии также напомнила, что в настоящее время действует норма в отношении иностранных фильмов, согласно которой все 100 процентов их копий, демонстрируемых на Украине, должны быть субтитрованы или дублированы на украинский язык.